The presentation is a good first step to break the ice.
|
La presentació és un bon primer pas per trencar el gel.
|
Font: MaCoCu
|
Depending on the type of group, it is perfect for breaking the ice and creating complicities, while discovering curiosities of Spanish gastronomy.
|
Segons la tipologia de grup resulta perfecte per trencar el gel i crear complicitats, alhora que es descobreixen curiositats de la gastronomia espanyola.
|
Font: MaCoCu
|
After an initial moment, the ice was broken and the participants found a natural common sensitivity towards the issues and how to deal with them.
|
Després d’un moment inicial, es va trencar el gel i els participants van trobar una sensibilitat comuna natural cap als problemes i com tractar-los.
|
Font: MaCoCu
|
An immersion session for people with creative concerns that want to start working in the field of visual art.
|
Una sessió d’immersió per a persones amb inquietuds creatives i poca pràctica que vulguin trencar el gel i començar a treballar en el camp de l’art visual.
|
Font: MaCoCu
|
Uh, it’s the world’s greatest icebreaker, yes.
|
És el millor del món per a trencar el gel.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The initial situation in the three group interviews was that it was difficult for the young participants to get involved, and it took them a few minutes to get started and let go.
|
La situació inicial en les tres entrevistes grupals va ser que als joves els costava participar, i calien uns minuts per trencar el gel i que es deixessin anar.
|
Font: MaCoCu
|
Has the time come to warm relations and break the ice with Belarus?
|
Ha arribat l’hora de temperar les relacions i trencar el gel amb Bielorússia?
|
Font: Europarl
|
I finally broke the ice.
|
Finalment vaig trencar el gel.
|
Font: AINA
|
Thank you for breaking the ice!
|
Gràcies per trencar el gel!
|
Font: NLLB
|
Someday you have to break the ice.
|
Algun dia cal trencar el gel.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|